خواندنیهای تاریخ و فرهنگ ایران
یک شنبه 24/ شهریور/87


روانشاد اکبر رادی- فرتور از اینترنت است

گروه تاریخ امرداد- این بخش «امرداد» شما را به میان رسانه‌ها می‌برد تا ببینید هر روز در روزنامه‌ها و مجله‌ها چه نوشته‌ها و گزارشاتی در زمینه‌ی تاریخ و فرهنگ ایران به چاپ رسیده است. شما می‌توانید هر روز این هفت نوشته را نگه‌داری کنید و در پایان هر ماه شمار زیادی روزنگار خواندنی از تاریخ و فرهنگ ایران داشته باشید.
43) رونمایی كتاب شمس‌لنگرودی؛ شاعری با تجربه زندگی شگفت‌انگیز
احمدرضا احمدی كتاب شمس‌لنگرودی را تاریخ اجتماعی یك دوره از ایران دانست و گفت: «حُسن بزرگش این است كه بدون روتوش است.» ‌ احمدی در بخش دیگری از سخنان كوتاهش ویژگی شمس را اهل باندبازی نبودن، ارزیابی كرد و گفت پیش از شمس، محمد حقوقی و فروغ فرخزاد همچنین شرافتی داشته‌اند و فروغ وقتی شعر مرا كنار شعر شاملو گذاشت كه من جوانی بیست ساله بودم. 
احمدی ایراد كوچكی را نیز یادآوری كرد و گفت كه در بخش مربوط به كانون پرورش فكری از چند نفر ازجمله ما اسم برده است، اما فیروز شروانلو را كه آدم اصلی بود، فراموش كرده است. ‌ بعد از احمدی، اكبریانی كه مجری مراسم بود، بخشی از كتاب را كه مربوط به دوره كودكی شمس بود خواند و سپس فرشته ساری پشت تریبون قرار گرفت تا سخن بگوید. ‌ ‌ فرشته ساری كتاب شمس‌لنگرودی را كتابی دانست كه نشان می‌دهد هر انسانی ماحصل زمان و مكان خودش است و این موضوع می‌تواند مرز خودآگاهی باشد. 
او درباره جذابیت كتاب گفت: وقتی كتاب را در دست گرفتم، دیدم كشش رمان را دارد. ‌ او سپس درباره آنچه در مورد دوره‌های مختلف زندگی شاعر در كتاب آمده است، توضیحاتی داد و رسید به دوره میانسالی. شاعر در میانسالی بعد از رنج‌هایی كه كشیده، به جای درغلتیدن به نومیدی، به سرخوشی در زندگی می‌رسد و وقتی می‌بینیم او به دریافت سرخوشانه از زندگی رسیده، بسیار جذاب است. ‌ حسن كیائیان ناشر خوشنام روزگار ما نیز كه دوست قدیم شمس است درباره او سخن گفت. او در سخنان كوتاهش به یادآورد كه نام نشر چشمه را شمس پیشنهاد داده است و بعد به سابقه آشنایی‌اش با شمس اشاره كرد كه به سال 1349 می‌رسید و به یاد آورد كه در آن روزگار شمس از شعر <ماخ‌اولا‌> نیما خوشش نمی‌آمد و از سرنوشت گفت كه همین شمس را به همسایگی شاملو كشاند
همه این گزارش را از نشانی زیر بخوانید:
http://www.roozna.com/Negaresh_site/FullStory/?Id=66881&Title=شاعری%20با%20تجربه%20زندگی%20شگفت‌انگیز
44) انتظار دارم نمایشنامه‌های «اكبر رادی» با مجوز اجرا شوند
همسر اكبر رادی بر لزوم تشكیل بنیادی به نام این نمایشنامه‌نویس تاكید كرد.
خبرگزاری دانشجویان ایران: همسر زنده‌یاد اكبر رادی، حدود هشت‌ماه پس از درگذشت این نمایشنامه‌نویس مطرح ایرانی مسائلی را درباره‌ی دریافت مجوز اجرای آثار رادی، چگونگی انتشار تعدادی از آثار چاپ‌ نشده و لزوم راه‌اندازی بنیادی به‌نام بنیاد اكبر رادی مطرح كرد.
حمیده بانوعنقا به خبرنگار تئاتر خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا) گفت: درتمام دنیا گرفتن مجوز برای اجرای آثار یك نمایشنامه‌نویس امری طبیعی است و براساس سفارش و وصیت همسرم، مسوولیت صدور آن به من سپرده شده است، بنابراین انتظار دارم چه درداخل وچه خارج از كشور این قانون به درستی رعایت شود.
حمیده بانوعنقا تصریح كرد: درماه گذشته این بار دوم بود كه «كاكتوس» به‌عنوان نمایش برگزیده‌ دانشجویی درتالار مولوی به صحنه رفت بدون این‌كه حقوق نویسنده درنظر گرفته شود. از یك دانشجوی جوان انتظار آشنایی با قوانین مربوطه را ندارم چرا كه در دانشگاه‌های ما چنین مسائلی آموزش داده نمی‌شود، اما از متولیان این امور یعنی وزارت‌ ارشاد انتظار دارم كه پیگیر این قضیه باشند. چه‌طور ممكن است كه آثار اكبر رادی درتهران به صحنه می‌روند درحالی كه خانواده‌ی او كوچك‌ترین اطلاعی از این موضوع ندارند، از مركز این توقع می‌رود كه با رعایت قوانین، نه به من كه به اكبر رادی احترام بگذارند.
همسر رادی ادامه داد: درشهرستان‌ها این اشتباهات رخ داده است. گرگان در ماه مرداد سال جاری «ملودی شهر بارانی» را درتالار فخر‌الدین اسعد گرگانی روی صحنه آورد انگار كه این متن از ازل نویسنده‌ای نداشت! نمیدانم ارشاد گرگان با چه مجوزی این كار را اجرا كرده است و چطور مركز در مقابل این تجاوز به حقوق نویسنده سكوت اختیار كرده است؟ پس كدام مرجع مامور رسیدگی به اینگونه تخلفات است. متولیان هنر تئاتر چه كسانی هستند؟ 
http://www.isna.ir/ISNA/NewsView.aspx?ID=News-1190999&Lang=P
45) «فرزند خاك»، «خاك آشنا» ركوردار بیشترین كاندیدا
نامزدهای دوزادهمین جشن بزرگ خانه سینما معرفی شدند
خبرگزاری دانشجویان ایران: دوفیلم سینمایی «فرزند خاك» ساخته‌ی محمد علی آهنگر و «خاك آشنا» به كارگردانی بهمن فرمان آرا با كاندید شدن در 12 رشته، درصدر كاندید‌اهای دوازدهمین جشن بزرگ سینما قرار دارند.
به گزارش خبرنگار سینمایی خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، فیلم «دعوت» ابراهیم حاتمی‌كیا با 10 رشته، «كتاب قانون» مازیار میری با 7 كاندیدا، «صد سال به این سال‌ها» سامان مقدم با 6 كاندیدا دیگر فیلم‌های موفق این دوره جشن هستند.
فیلم «خواب لیلا» مهرداد میرفلاح در 4 رشته و «دیوار» محمدعلی طالبی در 3 رشته كاندید شده‌اند و فیلم‌های «به‌همین سادگی» رضا میركریمی ، «باد در علفزار می‌پیچد» خسرو معصومی، «دایره‌ی زنگی» پریسا بخت‌آور، «آتش سبز» محمدرضا اصلانی، «درمیان ابرها» روح‌اله حجازی و «آن مرد آمد» حمید بهمنی از فیلم‌هایی هستند كه در دو رشته كاندید شده‌اند.
هشت فیلم «زمانی برای دوست داشتن» ابراهیم فروزش، «ستاره بود» و «ستاره می‌شود» فریدون جیرانی، «پرچم‌های قلعه كاوه» محمد نوری‌زاد، «زن دوم» سیروس الوند، «حس پنهان» مصطفی رزاق كریمی، «ریسمان باز» مهرشاد كارخانی و «همیشه پای یك زن درمیان است» كمال تبریزی از فیلم‌هایی هستند كه دریك رشته در دوازدهمین جشن بزرگ سینمای ایران كاندید شده‌اند.
46) رضا سیدحسینی در بستر بیماری خبر داد:  چاپ كتاب‌هایی از داستان‌های ترجمه‌یی و مقاله‌ها‌
خبرگزاری دانشجویان ایران: همراه چاپ پانزدهم «مكتب‌های ادبی» رضا سیدحسینی، داستان‌های نویسندگان جهان كه با ترجمه‌ی این مترجم پیشكسوت در نشریه‌ها منتشر شده‌اند و همچنین مقاله‌های او، در كتاب‌هایی به چاپ می‌رسند.
سیدحسینی كه از 31 مردادماه به دلیل ضعف عمومی بدن و همچنین درد شدید پا در بیمارستان بستری شده است، با اعلام این خبر به خبرنگار بخش كتاب خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، گفت: این قصه‌ها از نویسندگان مختلف از جمله: ماكسیم گوركی، جك لندن، آلبر کامو، مارگریت دوراس و ویلیام فاكنرند، كه بعد از جمع‌آوری، از سوی انتشارات نگاه منتشر خواهند شد.
همچنین مقاله‌های این مترجم پیشكسوت درباره‌ی مسائل مختلف از جمله نقد ادبی، نظریه‌های ادبی و سبك‌های نویسندگی كه در مجله‌ها منتشر شده‌اند، به صورت كتاب به چاپ خواهند رسید.
كتاب دوجلدی «مكتب‌های ادبی» هم كه نخستین‌بار در سال 1334 منتشر شده و بعدها تكمیل شده است، به زودی از سوی انتشارات یادشده به چاپ پانزدهم خواهد رسید.
ترجمه‌ی «زیبایی‌شناسی تئاتر»، اثر دیگری است كه از این مترجم منتشر خواهد شد.
این اثر دربرگیرنده‌ی تمام آثار و مقالات مهم و ارزشمند در زمینه‌ی تئاتر از افلاطون تاكنون است كه به همت چهار استاد برجسته‌ی تئاتر گردآوری شده است.
رضا سیدحسینی 22 مهرماه سال 1305 در اردبیل به‌دنیا آمده است. دیپلم ارتباطات گرفته و سپس در فرانسه، در مدرسه‌ی عالی ارتباطات، مشغول به تحصیل شده است. وی كار ترجمه را از سن 16 - 17سالگی با ترجمه از تركی قفقازی و تركی استانبولی شروع كرده و پس از آن، به ترجمه از زبان فرانسه پرداخته است.
«رؤیای عشق» از ماكسیم گوركی، «لایم لایت» اثر چارلی چاپلین، «طاعون» آلبر كامو، «آخرین اشعار ناظم حكمت»، «ضد خاطرات» و «امید» آندره مالرو، «در دفاع از روشنفكران» ژان پل سارتر و «آبروباخته»ی جك لندن، از جمله آثار این مترجم پیشكسوت‌اند.
47) دارالفنون خمیده‌تر می‌شود، مسوولان می گویند:مدرسه 120 ساله تركیه بازسازی شود 
تقاضای بازسازی مدرسه 120 ساله ایرانی در ترکیه از سوی مسوولان آموزش و پرورش در حالی مطرح می شود كه بسیاری از مدرسه‌های تاریخی ایران همچون دارالفنون كه نماد زنده فرهنگ كشورمان هستند، در حال نابودی و تخریب تدریجی است. خبرگزاری میراث فرهنگی: «تقاضا می شود، مدرسه 120 ساله ایرانی در ترکیه بازسازی شود». این تقاضا را وزیر آموزش و پرورش کشورمان در دیدار با وزیر آموزش و پرورش ترکیه مطرح می‌كند.
 تقاضای مدبرانه‌ای است و كاملا منطقی و فرهنگی. بازسازی نمادی از فرهنگ ایران در كشور دوست و همسایه تركیه . كشوری كه در چند ساله گذشته در میان بسیاری از كشورهای دنیا بالاترین رتبه را در جلب گردشگری دارد. البته در این صورت می‌توان امید داشت كه این نماد فرهنگی كوچك در میان خیل كثیری از آثار ارزشمند فرهنگی و منحصر به فرد ایران از این طریق به رخ جهانیان كشیده شود،شاید. 
 این خواسته كاملا به‌جا است اما برای دوستداران و علاقمندان دردمند میراث فرهنگی در ایران جای بسی تعجب دارد و حتی فراتر از آن حیرت و حسرت،زیرا سال های سال است كه مدرسه دارالفنون در كشور ما رو به ویرانی است و كسی تقاضایی برای ساماندهی آن نمی كند. 
 آن هم بنایی كه پا گرفتن آن یكی از مهمترین اتفاقات معاصر فرهنگی در كشور ما به شمار می‌رود. بنایی كه اكنون خموده و غمگین روز به روز به نابودی تدریجی نزدیك می شود. 
 حیاط آن كه زمانی پر از گیاه و نور و روشنی و شعور انسانی بود اكنون در باغچه اش تنها تلی از زباله باقی مانده و گیاهان رنگ به رخ نداشته و چند درخت كه به فرسودگی سر خم كرده مقابل بادهای بی مهری از از هر سو وزیده .این است سرنوشت دارالفنون 140 ساله ما. مدرسه‌ای كه میرزا تقی‌خان امیركبیر در سال 1269 آن را بنیان گذاشت و در سال 1378 به شماره 1748 در فهرست آثار ملی كشور شد. 
 به این ترتیب ،بنایی كه با رنج امیر كبیر در دوران قاجار جان گرفت اكنون نشسته به ویرانی و تنها كودكان سرایدار در حیاط مربعی شكلش می‌دوند برای بازی های كودكانه . دیوارها ترك برداشته . شیشه پنجره‌ها شكسته . درد در استخوان پیكر پیر بنا ریشه دوانده . این سرنوشت دالفنون باارزش ماست. نه كسی دیگر آن را می‌شناسد نه حتی در یاد دارد. نه تنها گردشگران خارجی بلكه سال هاست كه اهالی خیابان ناصر خسرو با نام آن بیگانه شده اند. چه بسیار بزرگانی كه در این مدرسه بالیدند و شكوفایی امروز مدیون آن هاست.اما ...
 همه گزارش را از نشانی زیر بخوانید:
http://www.chn.ir/news/?section=2&id=47916
48) زنان ایل بهمئی
انتشارات خجسته کتاب زنان ایل بهمئی را که کتابی در زمینه جامعه شناسی و مردم شناسی خویشاوندی در عشایر است را منتشر کرد.
 محور مطالعه ای این کتاب ازدواج در ایل «بهمئی» است که در منطقه کهگیلویه و در جنوب کشور قرار گرفته است. در واقع این کتاب به طور دقیق تر، نقش ازدواج  در  شیوه های همبستگی و اتحاد بررسی می شود و مراسمی که با آن همراه است و از طرف دیگر فاکتورهای مختلف اقتصادی، سیاسی و اجتماعی که امر ازدواج را تحت تاثیر قرار می دهد، را مورد مطالعه قرار می دهد.
 «الویا رسترپو» در مدت 14 سالی که در ایران اقامت داشت، به واسطه رشته تخصصی اش،مردم شماسی، و آشنایی کامل به زبان فارسی در گروه عشایری موسسه مطالعات و تحقیقات اجتماعی دانشگاه تهران در زمینه روابط اجتماعی در ایلات و عشایر ایران به پژوهش پرداخت.
نویسنده ضمن توضیح ساختار طبیعی، سیاسی و اجتماعی ایل به نقش سازنده زنان این ایل در امور تولیدی، اقتصادی و سرپرستی خانواده می پردازد.
همچنین پژوهش های او در مورد آیین ه، مناسبت ها و مراسم گوناگون متداول در ایل بهمئی در این کتاب منعکس شده است.
این کتاب در شمارگان یک هزار نسخه و با قیمت 5 هزار تومان به بازار عرضه شده است.
49) بیستون را عشق کند و شهرتش فرهاد برد 
به مناسبت گزینش بین‌المللی تاج محل به عنوان یکی از عجایب هفتگانه جهان در عصر حاضر، فریدون مجلسی یادداشتی برای میراث خبر فرستاد که در آن ضمن بررسی ویژگی های این مکان، ایرانی ها را نیز در این شادی سهیم دانست. 
فریدون مجلسی، نماینده اسبق ایران در اتحادیه اروپا_ سرانجام روز گذشته نتیجه نظرسنجی جهانی، در باره گزیبنش اینترنتی عجایب هفتگانه موجود در جهان امروز، که ما، مانند بسیاری عرصه‌های دیگر فرهنگی و اجتماعی که در جهان متعارف می‌گذرد، از آن بی خبر و غافل بودیم، اعلام شد، که حاصل رأی بیش از صد میلیون نظردهنده بود. در آن میان 3 اثر در آسیا، یک اثر در اروپا، یک اثر در آمریکای شمالی، و یک اثر در آمریکای جنوبی است.
این عجایب هفتگانه برگزیده به شرح زیر می باشند:
1- دیوار چین،2- تاج محل در اگرا، هند 3- ساختمان مغاره‌ای پیترا یا پالمیرا در اردن.4- بنای کولیزیوم در رم، ایتالیا 5- هرم بزرگ مایا در مکزیک 6- تندیس عظیم عیسی مسیح در ریو دو ژانیرو، در برزیل. 7 - معبدی آندیان در آمریکای جنوبی.
  همه این نوشته خواندنی را از نشانی:  http://www.chn.ir/news/?section=4&id=9411 بخوانید.
گزیده روز تارنما:
سرویس برونمرز- بیست‌وپنجمین سالگرد همازوری زرتشتیان شیكاگو برگزار شد
سرویس خواندنی‌ها- خواندنی‌های تاریخ و فرهنگ ایران6